Psalms Chapter 87 – Catholic Bible

The Book of Psalms

Chapter 87

1 – A canticle of a psalm for the sons of Core: unto the end, for Maheleth, to answer understanding of Eman the Ezrahite.

Covenant Eyes ad

2 – O Lord, the God of my salvation: I have cried in the day, and in the night before thee.

3 – Let my prayer come in before thee: incline thy ear to my petition.

4 – For my soul is filled with evils: and my life hath drawn nigh to hell.

5 – I am counted among them that go down to the pit: I am become as a man without help,

6 – free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cast off from thy hand.

7 – They have laid me in the lower pit: in the dark places, and in the shadow of death.

8 – Thy wrath is strong over me: and all thy waves thou hast brought in upon me.

9 – Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:

10 – my eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee.

11 – Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee?

12 – Shall any one in the sepulchre declare thy mercy: and thy truth in destruction?

13 – Shall thy wonders be known in the dark; and thy justice in the land of forgetfulness?

14 – But I, O Lord, have cried to thee: and in the morning my prayer shall prevent thee.

15 – Lord, why castest thou off my prayer: why turnest thou away thy face from me?

16 – I am poor, and in labours from my youth: and being exalted have been humbled and troubled.

17 – Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me.

18 – They have come round about me like water all the day: they have compassed me about together.

19 – Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.

The Catholic Bible Online. Scriptures are from The Douay Rheims Catholic Bible 1582-1610 a.d. Version In the Public Domain. The Douay Rheims Bible is a translation of the Bible from the Latin Vulgate into English undertaken by members of the English College, Douai in the service of the Catholic Church.